মহামহিম মান্যবর,
আমার সমাসীন রাষ্ট্রপতি মুগাবে,
এটা সত্যিকারের এক ঐতিহাসিক দিন|
সমগ্র আফ্রিকাকে শোনার সুযোগ আমাদের হয়েছে|
বানজুল সুত্র মেনে আমাদের প্রথম দুটি সম্মেলনে কয়েকটি মাত্র দেশ যোগ দেওয়ায় তা সীমাবদ্ধ ছিল|
আফ্রিকার ৫৪ টি দেশই এবার অংশগ্রহণ করায় আমরা সম্মানিত|
আপনাদের এই সাড়াদানে এটা নিশ্চিত হয়েছে, ভারত ও আফ্রিকার সম্মেলনের জন্য এটাই সঠিক রূপ |
আপনারা এখানে প্রত্যেকের চিন্তাধারা ব্যক্ত করে আমি প্রত্যেকের পরই গভীর কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করছি|
আপনাদের বন্ধুদের প্রজ্ঞার চেয়ে ভালো শিক্ষা দিতে পারে এমন আর কিছুই নেই|
আপনাদের দেশ ও আফ্রিকার জন্য আপনাদের আগ্রহ, বিশ্বের প্রতি আপনাদের দৃষ্টিভঙ্গি, ভারতের জন্য
আপনাদের অনুভুতি এবং আমাদের বন্ধুত্ব থেকে আপনাদের প্রত্যাশা দেখে আমরা ভারতবাসী উদ্বুদ্ধ ও অনুপ্রানিত হয়েছি|
আপনাদের বন্ধুত্ব ও বিশ্বাস আমাদের মহান গর্ব ও শক্তির উৎস|
আপনাদের বক্তব্য শুনে আমার এই প্রত্যয় আরও দৃঢ় হয়েছে যে, ভারত ও আফ্রিকার বন্ধুত্ব সম্পূর্ণ সহজাত ও অকৃত্রিম| কারণ আমাদের নিয়তি ঘনিষ্টভাবে সংযুক্ত এবং আমাদের প্রত্যাশা ও প্রতিকুলতাতেও অনেক মিল|
সার্বিক প্রবৃদ্ধি, সক্ষম নাগরিক ও সুস্থায়ী উন্নয়নের ওপর ভিত্তি করে সমৃদ্ধ আফ্রিকা, সংহত ও সাংস্কৃতিকভাবে উন্নত আফ্রিকা এবং শান্তিপূর্ণ ও নিরাপদ আফ্রিকার লক্ষ্যে আপনাদের দৃষ্টিভঙ্গি উপলব্ধি করার জন্য আমরা আপনাদের সঙ্গে কাজ করব—যার যোগ্য বৈশ্বিক অবস্থান রয়েছে এবং বিশ্বের জন্য যা শক্তিশালী সহযোগী|
আমাদের অংশিদারিত্বকে কীভাবে আরও কার্যকরী রূপ দেওয়া যায়, তা আমি মনযোগ দিয়ে শুনেছি|
আপনাদের মতামত এবং পরামর্শ আমাদের বিনিয়োগের ক্ষেত্র পুনর্গঠনে বিশেষ সহায়ক হবে| আমরা আপনাদের বিশেষ পরিস্থিতি বিবেচনা করব এবং আমরা এর সদ্ব্যবহারে আরও দ্রুত গতি ও স্বচ্ছতা নিয়ে আসব| সব সময়ের মতই আমরা আপনাদের অগ্রাধিকারের দ্বারা পরিচালিত হব|
আফ্রিকায় বিভিন্ন প্রতিষ্ঠান গঠনের প্রক্রিয়ায় আমরা যা শিখেছি, তা সেইসব প্রকল্প আরও দক্ষতার সঙ্গে বাস্তবায়নে সহায়তা করবে|
আমাদের বৃত্তিমূলক কর্মসুচিগুলিতে যেভাবে সাড়া পাওয়া গেছে তাতে আমরা অনুপ্রানিত হয়েছি| আমরা এর আরও উন্নতি করব| এবং ভারতে বসবাসের, পড়াশোনার ও রেলের পরিবেশ আরও সহায়ক করে তুলব|
প্রযুক্তিগত সহযোগিতার যে গুরুত্বের কথা আপনারা বলেছেন, তা আমি শুনেছি| ভারতে আমরা যেভাবে করেছি, সেভাবে আফ্রিকাতেও আমরা প্রত্যন্ত এলাকার পিছিয়ে পড়া মানুষের জীবনযাত্রার পরিবর্তনে প্রযুক্তির ব্যবহারে আরও বেশি মনোযোগ দেব|
আমরা ভারত ও আফ্রিকার মধ্যে বানিজ্য ও বিনিয়োগের ধারার বহমানতা আরও বাড়াতে বিশেষ গুরুত্ব দেব| আমরা আমাদের বানিজ্যকে আরও ভারসাম্য করব| ভারতের বাজারকে আফ্রিকার কাছে আরও লভ্য করে তুলতে সহায়তা করব| আমরা শুল্কবিহীন ভাবে পণ্য আসার বিষয়টিকে সম্পূর্ণ কার্যকর ভাবে বাস্তববায়িত করব| তাছাড়া এই সুযোগ আরও বাড়িয়ে চৌত্রিশটি দেশকে এর আওতায় আনা হবে|
আফ্রিকার বিভিন্ন দেশের সঙ্গে প্রতিরক্ষা ও নিরাপত্তার দিক দিয়ে আমাদের বিশেষ সহযোগিতা রয়েছে| আমরা তা দ্বিপাক্ষিকভাবে এবং বহুপাক্ষিক ও আঞ্চলিক কৌশলের মধ্য দিয়ে করেছি| প্রতিরক্ষা ও নিরাপত্তার দিক দিয়ে আরও কাছাকাছি আসা, বিশেষ করে উন্নয়নের দিক দিয়ে আরও সহযোগিতা ভারত-আফ্রিকার সম্পর্কের প্রধান ভিত্তি হয়ে উঠবে|
সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে আমাদের সহযোগিতাকে আরও শক্তিশালী করে তুলব এবং এর বিরুদ্ধে এক সাধারণ উদ্দেশ্য গড়ে তুলতে বিশ্বকে ঐক্যবদ্ধ করব|
মহামান্যগণ, কোন ধারণা ও কাজ এবং পরিকল্পনা ও রূপায়নের মধ্যেকার দুরত্ব সম্পর্কে আমরা সচেতন|
তাই, কোনো প্রকল্পের রুপায়ন এর শুরুর মতই গুরুত্বপূর্ণ হবে| আমরা আমাদের পর্যবেক্ষণ পদ্ধতিকে আরও শক্তিশালী করব| যার মধ্যে রয়েছে আফ্রিকান ইউনিয়নের সঙ্গে এক যৌথ পর্যবেক্ষণ|
মান্যবরগণ, আমাদের সংহতি ও একতা আরও বেশি সুন্দর, গণতান্ত্রিক ও সর্বব্যাপী বিশ্ব গড়ে তুলতে শক্তিশালী ভুমিকা নিতে পারে| আমরা সেই যুগ সন্ধিক্ষণে দাঁড়িয়ে রয়েছি|
সংযুক্ত রাষ্ট্রসংঘের পুনর্গঠনে, বৈশ্বিক বানিজ্যের ক্ষেত্রে আমাদের লক্ষ্য পূরণে, ২০৩০-কে লক্ষ্য করে উন্নয়নের ক্ষেত্রে বৈশ্বিক সহযোগিতা এবং জলবায়ু পরিবর্তন নিয়ে প্যারিস সম্মেলন থেকে আমাদের প্রত্যাশাকে অনুধাবন করার ক্ষেত্রে আমরা আমাদের সহযোগিতা ও সহায়তাকে আরও জোরদার করে তোলা উচিত|
আমাদের দৃষ্টিভঙ্গি ও আকাঙ্ক্ষা থেকে নির্মিত বিশ্ব আমাদেরকে আরও বেশি সাফল্যের সুযোগ দেবে|
আজ, আমরা এই সম্মেলনের ঘোষণাপত্র এবং সামরিক কৌশলগত সহযোগিতার কাঠামো গ্রহণ করেছি|
কিন্তু, এতসব কাগজপত্র ও নথিপত্রের চেয়েও বড় কথা হচ্ছে, আমরা আমাদের বন্ধুত্বকে পুনর্জীবিত করতে পেরেছি এবং সহযোগিতাকে শক্তিশালী করার পাশাপাশি সংহতিকে সুদৃঢ় করতে পেরেছি|
মান্যবরগণ, আমাদের সম্মেলনের লক্ষ্যমাত্রা এবং আমাদের সহযোগিতার উচ্চাশার জন্য আমরা এই সম্মেলন প্রতি পাঁচ বছর অন্তর অন্তর করার জন্য সম্মিলিতভাবে সম্মত হয়েছি|
যাই হোক, আফ্রিকা আমাদের মনোযোগের কেন্দ্রবিন্দুতে থাকবে| আফ্রিকার সঙ্গে আমাদের যোগাযোগ প্রচুর ও নিয়মিতভাবে থাকবে| আমি আপনাদেরকে এখানে দ্বিপাক্ষিক সফরে দেখব বলে আশা করি| এবং আমি আগামী বছরগুলোতে আফ্রিকার সমস্ত অঞ্চল সফরে যাব বলেও আশা করছি|
সবশেষে, আমি আপনাদের সবাইকে, আপনাদের প্রতিনিধিদের এবং আফ্রিকা থেকে আসা অন্যান্য গন্যমান্য ব্যক্তিদের এখানে উপস্থিত থাকার জন্য আন্তরিকভাবে ধন্যবাদ জানাই| আমি আশা করি এই সফর আপনারা উপভোগ করেছেন| দিল্লিতে ভালো আবহাওয়া নিয়ে আসার জন্যও ধন্যবাদ| আমি প্যারিসে সি.ও.পি-২১ এবং সোলার এলায়েন্স-এ আপনাদের দেখব বলে আশা করছি|
এই সম্মেলনকে বিশেষভাবে সফল করে তলার জন্য আমি আমার সহকর্মী মন্ত্রীদের, আমাদের আধিকারিকদের এবং দিল্লি শহরকে ধন্যবাদ জানাই|
এই দিনের শেষে আমাদের বন্ধুত্ব আপনাদের কাছ থেকে নতুন শক্তি ও উদ্দেশ্য নিয়ে উজ্জীবিত হবে এবং ভবিষ্যতে বিশ্বকে তা এক নতুন বিশ্বাস দেবে|
আপনাদের ধন্যবাদ| আপনাদেরকে অনেক অনেক ধন্যবাদ|
SC/AD/DSC/
King Mohammed VI of Morocco & PM @narendramodi held wide-ranging discussions on bilateral ties & deeper cooperation pic.twitter.com/5wn3kuuuic
— PMO India (@PMOIndia) October 29, 2015
India cherishes the strong relations with Namibia. PM @narendramodi & President HageG. Geingobmet today. #IAFS pic.twitter.com/HSDttmZy6P
— PMO India (@PMOIndia) October 29, 2015
A relationship with strong historical foundations & stronger future...President Abdel Fattah Al-Sisi(Egypt) met PM pic.twitter.com/edtR3nrnQc
— PMO India (@PMOIndia) October 29, 2015
President Mohamed OuldAbdel Aziz of Mauritania & PM @narendramodi had a fruitful meeting. @indiafrica2015 #IAFS pic.twitter.com/pkY136qUis
— PMO India (@PMOIndia) October 29, 2015
This has been a truly historic day. We had the opportunity to listen to the whole of Africa: PM @narendramodi https://t.co/0OEAPBJ91g
— PMO India (@PMOIndia) October 29, 2015
All of us in India have been inspired by your aspirations for your country and Africa: PM @narendramodi https://t.co/0OEAPBJ91g
— PMO India (@PMOIndia) October 29, 2015
Your friendship and faith is a source of great pride and strength for us: PM @narendramodi https://t.co/0OEAPBJ91g
— PMO India (@PMOIndia) October 29, 2015
We will work with you to realize your vision of a prosperous Africa based on inclusive growth, empowered citizens & sustainable dev: PM
— PMO India (@PMOIndia) October 29, 2015
We will give high priority to increase trade and investment flows between India and Africa: PM @indiafrica2015 #IAFS https://t.co/0OEAPBJ91g
— PMO India (@PMOIndia) October 29, 2015
Our engagement with Africa will remain intense and regular. I hope to see you here on bilateral visits: PM @narendramodi @indiafrica2015
— PMO India (@PMOIndia) October 29, 2015
Dr Ikililou Dhoinine, President of Republic of Union of the Comoros & PM @narendramodi held extensive talks. #IAFS pic.twitter.com/WrYvCs9llj
— PMO India (@PMOIndia) October 29, 2015
India & Somalia towards deeper cooperation...PM @narendramodi & President Hassan Sheikh Mohamoudmeet in New Delhi. pic.twitter.com/NNr6HEoANl
— PMO India (@PMOIndia) October 29, 2015
The President of Mali, Mr.Ibrahim BoubacarKeïtadiscussed bilateral ties during his meeting with PM @narendramodi pic.twitter.com/zgHTVsqZ3I
— PMO India (@PMOIndia) October 29, 2015
A historic Summit. We got the opportunity to listen to the whole of Africa. My gratitude to African leaders who joined us. @indiafrica2015
— Narendra Modi (@narendramodi) October 29, 2015
India-Africa partnership is natural. We want to make our ties more effective. India's engagement with Africa will remain intense & regular.
— Narendra Modi (@narendramodi) October 29, 2015
Top priority will be attached to trade & investment. We seek to enhance defence & security cooperation. Education is also a core focus area.
— Narendra Modi (@narendramodi) October 29, 2015
India-Africa solidarity can be a major force in the cause of a more inclusive, fair & democratic global order. https://t.co/p0Sv8xl4gO #IAFS
— Narendra Modi (@narendramodi) October 29, 2015